Перейти к содержанию
Министерство иностранных дел Финляндии

Аквакультура и калакукко: студенты из Кыргызстана учатся рыбному хозяйству в Восточной Финляндии - Посольство Финляндии, Астана : Актуально : Новости

ПОСОЛЬСТВО ФИНЛЯНДИИ, Астана

Astana Tower 17th floor
12 Samal Microdistrict
010000 Astana, Kazakhstan
Тел. +7-7172-44 21 21
E-mail: sanomat.ast@formin.fi
Suomi | Svenska | По-русски |  | Instagram | 
Шрифт нормального размераШрифт большего размера
 
Новости, 30.11.2010

Аквакультура и калакукко: студенты из Кыргызстана учатся рыбному хозяйству в Восточной Финляндии

Совместный финляндско-кыргызский проект в области рыбного хозяйства направлен на улучшение продовольственной безопасности и занятости.

Пять молодых студентов склоняются над рыбным прилавком и с удивлением смотрят на плоскую рыбу в кусочках колотого льда. За прилавком девушка-продавец в переднике старается вспомнить, как эта рыба называется по-русски (камбала).

«Какова цена за килограмм? Где выловлена? Как приготовить?» Вопросы сыплются быстрее чем продавец успеет ответить: это кыргызским студентам рыбного хозяйства представилась возможность ознакомится с выбором рыбных прилавков на крытом рынке Хаканиеми.

Фото: Лаура РантаненПродавец «Тёёлён Кала» рассказывает кыргызским студентам о происхождении камбалы. Фото: Лаура Рантанен

Студенты совершают лишь короткий визит в Хельсинки, так как они в настоящее время проживают в г. Куопио.

Финляндия и Кыргызстан в мае 2009 года начали осуществлять проект, который нацелен на развитие рыбной отрасли Кыргызстана. Проект составит часть Инициативы по расширенной Европе, которая призвана содействовать укреплению проводимого Финляндией сотрудничества по развитию в Центральной Азии, Восточной Европе и на Южном Кавказе.

В проекте продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО) «Содействие управлению рыбным хозяйством и аквакультурой в КР» используется финский опыт, в частности, путем обучения пяти кыргызстанских студентов по программе магистратуры в области рыбного хозяйства в Университете Восточной Финляндии.

Студенты прибыли в Финляндию в феврале с.г. и намерены завершить обучение к ноябрю 2011 года.

В Финляндии хорошие условия для учебы

Вспышки сверкают, когда студенты фотографируют лосося, сига, судака и салаку, лежащих на витрине. Но они очень удивляются ценам и говорят: «Как это возможно, что рыба так дорого стоила?»

Все в Финляндии стоит дорого, но, несмотря на это, кыргызы довольны учебой и проживанием в Финляндии.

Айбек Алышбаев, Фото: Лаура РантаненАйбек Алышбаев задает всевозможные вопросы о рыбе. Он хочет использовать приобретенные в Финляндии знания и навыки на своей родине. Фото: Лаура Рантанен

«У нас очень хорошие условия и оборудование для учебы в г. Куопио. Все функционирует включая быстрый интернет. В наших университетах в Кыргызстане все оборудование осталось еще с советских времен. Здесь мы в короткое время научились очень многому, а также многое сделали», – говорит Игорь Киц.

Студенты проходили трудовую практику на рыбопроизводственных предприятиях и в исследовательском институте рыбного хозяйства, где они научились, в частности, резать рыбное филе, а также солить и коптить рыбу.

Они также увидели, как на практике выращивается рыба – как кормят рыб и выводят мальков.

По словам Розеанны Авенто, инструктора студентов, учитывая условия, учеба кыргызских студентов идет хорошо. Никто из студентов раньше не учился рыбному хозяйству, но четверо из них специализировались на пищевой отрасли в Кыргызстане.

«В начале слабое знание английского языка студентами осложнило ситуацию, но сейчас наблюдается заметное продвижение вследствие увеличения числа уроков по английскому языку.»

Из-за языковых проблем учеба направлена в большей степени на приобретение практического опыта. Для этого потребовалось много организационных мер.

«Большую помощь нам оказывали местные предприятия и бывшие студенты. Без доброй воли партнеров это не удалось бы», говорит Авенто.

Обратно домой и на работу используя приобретенные знания

Кыргызстан, как и Таджикистан – беднейшие страны Центральной Азии. Кыргызстан неустойчив как в политическом, так и в экономическом смысле. Проект, осуществляемый в сотрудничестве между Финляндией и Кыргызстаном призван улучшить деятельность рыбной отрасли, чтобы повысить эффективность производства пищевой продукции особенно для малоимущих слоев деревенского населения и увеличить число рабочих мест экологически устойчивым способом.

Проект приносит пользу, кроме департамента рыбного хозяйства Министерства сельского хозяйства, мало зарабатывающим рыбакам и малым предприятиям, занимающимся аквакультурой, а также тем людям, которые занимаются торговлей и сбытом рыбной продукции.

Айбек Алышбаев очень внимательно слушает, когда продавец рыбного магазина «Экстрём» рассказывает о происхождении ярко-красной радужной форели в кусочках колотого льда. Лист блокнота быстро заполняется.

Айнура Арыкова (налево) и Айбек Алышбаев. Фото: Лаура РантаненАйнура Арыкова (налево) и Айбек Алышбаев знакомятся с выбором морепродуктов и ассортиментом пирожных на крытом рынке Хаканиеми. Фото: Лаура Рантанен

«Моей целью является попасть на такую работу, где я смогу использовать приобретенные здесь знания и навыки. Мы все хотим работать в Кыргызстане, помогать нашей родине», – говорит Алышбаев.

Бермет Тажибоева подтверждает сказанное Алышбаевым.

«В последние годы рыбная отрасль Кыргызстана не развивалась, но у нее есть большой потенциал, – отмечает Тажибоева. – Я хочу сделать что-нибудь в целях развития моей страны и поэтому участвую в этом проекте. Нам всем очень повезло, что мы сейчас учимся в Финляндии. Не могу сказать, что было легко в начале, но нам повезло и в отношении преподавателей. Они всегда готовы помочь нам.» .

По словам Розеанны Авенто, в соответствии с первоначальным планом студенты должны были вернуться в Кыргызстан уже в декабре, чтобы начать писать свои дипломные работы. Но, очевидно, план будет меняться, так как в Кыргызстане нет возможности обеспечить им квалифицированное руководство дипломной работой и предоставить необходимые научные приборы. Кроме того, студенты пока не закончили свою учебу по некоторым предметам.

Весной и в начале лета учеба задержалась из-за произошедших в Кыргызстане беспорядков, которые вызывали у студентов сильную обеспокоенность. В любом случае, Авенто гордится своими студентами.

«Рабочие дни у них были длинными, и они постоянно думают, как потом можно будет применить свои знания дома, в Кыргызстане. Они полны идеями.»

Айнура Арикова смеётся, когда видит на витрине пухлую запеченную в ржаном тесте рыбу, «калакукко». Она сама недавно приготовила такую же.

«Мы очень многому научились у финской культуры», – улыбается Арыкова.

Автор: Лаура Рантанен

Распечатаь страницу

Настоящий документ

На других сайтах Министерства иностранных дел

Обновлено 30.11.2010


© Посольство Финляндии, Астана | О сайте | Контактная информация